5/11/2011

Sentimiento sencillo

Hoy al igual que ayer, fuimos a ayudar a nuestra nueva comunidad vecina; gente que se mudó del pueblo de Minamisanriku para la limpieza que antecede a la instalación de casas prefabricadas.

He estado conversando con el líder comunitario, y hay una frase que ha utilizado que no puedo sacar de mi mente.  Es algo a lo que él llama ‘vergonzoso’.   



‘Es vergonzoso que tengamos que mostrarles esto.’

‘Es vergonzoso que tengan que venir a ayudarnos.’

No hay nada vergonzoso sobre todo esto, pienso yo…

‘Lo sucedido no ha sido culpa suya, estamos felices de poder ayudarlos’, esta era mi respuesta usual cuando empezamos a trabajar para aliviar en algo la situación por la que están pasando.

Después de trabajar varios días con ellos, empecé a comprender a lo que él realmente se refería por vergonzoso.

La tierra en la que se encuentran les pertenece y si hubiera invitados de visita, ellos hubiesen preparado algo especial para agasajarlos…algo virtualmente imposible dado la presente situación.

Ellos nos hubieran mostrado lo hermoso de su pueblo. Los visitantes hubieran podido disfrutar de la vista panorámica. Estos sentimientos no se pueden expresar con palabras pero se hacen sentir profundamente al pasar un tiempo con ellos.  Yo puedo entender como ellos piensan ya que pensaría de igual manera si fuéremos nosotros las víctimas del desastre.

Desde que estuve ahí mis sentimientos acerca de las víctimas ha cambiado completamente; no había victimas hasta el EL DIA 11 de Marzo.  Ellos no tuvieron otra opción que pasar a ser las víctimas desde entonces…

Lo que podemos hacer ahora como voluntarios…es tratar a cada uno no como una víctima sino como una persona honorable, llamándolos…-san.

Estaba pensando acerca de esto mientras ayudaba a retirar el invernadero dañado.
                     


PROMETEMOS:
1.       Usted recibirá reportes regularmente sobre los esfuerzos de nuestra asociación y colaboradores  - para que pueda ver a donde va a parar el dinero de su donación
2.       Su contribución de cada yen será utilizada para los esfuerzos de ayuda – utilizados enteramente para la compra de víveres o servicios necesarios
3.       Garantía eco-amigable en todas nuestras actividades – compras locales, productos ‘verdes’, ayuda para revitalizar la economía local

INSTRUCCIONES DE PAGO para el Fondo de alivio del desastre del terremoto de Tohoku y posterior Tsunami

Por favor escoja uno de las dos opciones siguientes:
1.       Transacción internacional al Banco de Kioto
2.       Paypal

Para acceder a las instrucciones de pago (pdf) haga click aquí > http://www.japan-ecolodge.org/english/pdfs/payment%20instruction.pdf

¡APRECIAMOS ENCARECIDAMENTE SU AYUDA!

No hay comentarios:

Publicar un comentario